KonaHawaiiのブログ

ハワイ島コナの自然とハワイの文化、徒然なるままに

チャプスイ chop suey(野菜炒め、チャンポンにする)

あろは まい かーこう

ぺへあ かーこう?

 

登場人物が多く疲れる夢で

目が覚めました。

大学の同窓会で大和路の旅館に

集まっていて、そこへ

高校の同級生が遅れてやって来て、、

という変な夢

法隆寺の近くの柿の木のことを

チラリと考えていたからかな。。

 

起きたらハナバタが止まらず

風邪気味かな、と思ったので

ニラ卵とじチョプスイうどん

塩レモン入り、で一気に回復

ハナバタはピッタリ止まりました。

ハナバタというピジンはチャプスイそのもの

ハナ=日本語 バタ=butterのハワイ式発音

 

f:id:KonaHawaii:20211028144206j:image

今まで買ったことがなかったのですが

この度、左手が不自由になり

野菜を少しずつ買うのも切るのも

ハンバック(めんどう)なので

これを買ってみました。

ガッツリ焼いたフライパンにごま油をひき

さっと炒めるといい香り、、

大根が入っているのに、ちょっとだけびっくり

白菜とかより水分が出ず長持ちするのかも、、

こちらの大根は水気が少ない、、

カルシウム補給に

「chirimen anchoby」=チリメンジャコを加え

豚肉を入れるともっと美味しそうですが、、

 

f:id:KonaHawaii:20211028144837j:plain

うちには、こんなのしかなく💦

裏庭で、3匹可愛く走り回っていました。

多分生まれて1週間ぐらいかな、、、

 

昔、オーシャンビュー・インのレストランが好きで

ポーク・チャプスイとオペルとポイを食べていました。

フィッシュホッパーに変わってしまいましたが、

 

「ホンコン・チャプスイ」という名の中華は

キャプテンクックに健在

ホノルルには古い店が多いせいか

「チャプスイ」のつく店が結構残っています。

 

ハワイだけの言葉かと思ったら

西海岸を始めフィリピンにも日本にも

広がっている言葉だったのですね。

チャプスイで、広辞苑にも載っているのを

今日初めて知りました。

漢字は「雑砕」=広東語でモツ炒めの意味

八宝菜の原型?

 

私が住んだことのある中国の東北地方や

米国アーカンソー州なんかでは

聞いたことなかったので、、

 

f:id:KonaHawaii:20211028144209j:imageハワイでは人種のミックスによく喩えられます。

「I'm really Chop Suey」みたいな言い方で

自分自身が人種の坩堝、だと言ったりします。

 

コナワエナ高校卒業生のビリーVさんの

サイトによると彼は、

フィリピン、フランス、イングランド、オランダ

ドイツ、ネイティブアメリカン、ハワイイアン

のチャプスイだそうです。

 

f:id:KonaHawaii:20211028144212j:plain

大福寺の座禅仲間とテシマ食堂に行くと

チャーハンを味噌汁に入れ

油でギトギトにしていました。

こっそり写真には撮りましたが

何でもあり、でひるまず

玄米茶にミルクと砂糖を入れてはっても

何も言いません。アイノーケアです。

 

ぶすいでも何でもチャプスイやりなはれ

 

さて、ハワイではレイをあげて

礼を尽くす習慣がありますが

何のレイが一番、高貴とされているでしょうか?

 

マーラマ・ポノ🙏 まはろ なー あくあ

非常感謝、広東語は多謝(トーチェ)でした