KonaHawaiiのブログ

ハワイ島コナの自然とハワイの文化、徒然なるままに

よいしょ、こらしょ、どっこいしょ(英語なし)

あろは かかひあか かーこう

11月8日から海外からの旅行者への

規制が緩和され、ハワイに来やすくなるそうです。

 

今朝はプールで泳いでいる夢を見ていました。

頭からエイッと飛び込んだ気持ち良さ、、!

まりちゃんと言う女の子と泳いでいました。

 

昔の知り合いに、水田まりちゃんがいて

「水たまり」ちゃんを知っている、

と自慢していたものでした。

水溜り=プール

小田まりさんもいましたが、、

 

そういえば、1年半、頭から飛び込みしていません。

海では足から飛び込みばかり、、、

 

牛の声、虫の声と、このオレンジ色が

夢の中に入って来て目が覚めました。

ゴキブリ体操の後、急いで撮った画像

6時8分

f:id:KonaHawaii:20211016110233j:image

1分後にはオレンジ色が無くなっていました。

コナの日の出は遅く、6時半前にはご来光が見えず、、

 

f:id:KonaHawaii:20211016110236j:image

キラウエアのジャガーミュージアム近くにて

日の出は6時頃

この景色をカルデラの反対側から見ると

溶岩ドロドロが見えたのでした。

 

f:id:KonaHawaii:20211016110240j:image

ドロドロの横はこんなパーホエホエ

奥は噴火による崖崩れと硫黄で白くなった岩

 

f:id:KonaHawaii:20211016110259j:plain

隣に450kg以上の荷物が届きました。

日系人のワーカーが、それを移動していたので

「よいしょ!」って言う?と聞いてみました。

「言わないよ、でも終わった時に『フーレイ』って

言うけどね。。」とのこと

3世4世は、白人以上にアメリカ化している人が

多いような、、

 

釣りのテレビ番組を見ていて

ロコのハワイアン系に見えるお兄さんが

釣れた大きな魚を持ち上げる時に

「yoisho!」と言っているのを聞きました。

他は全部、英語なのに

思わず口をついた日本語

多分おばあちゃんが日系?

 

yoisho benjo と同じくらい三つ子の魂

おばあちゃんが言っていたのが

「知らん間にうつった言葉」みたいです。

英語にちょうどいい語彙がないと

「ハブテル」(スネる)が英語化し

habutという動詞になったり、

英語にもハワイ語にも

ヨイショ、ドッコイショに匹敵する言葉がないのでしょう。

 

昔々、アメリカ人と高安山という

低い山に登った時

私は「よいしょこらしょ」を連発していたのに

白人の彼女は徹頭徹尾、黙々と、、

私だけがアホみたい、、

この上なく寂しかったのを覚えています。

 

先月、下り道ハイキングで骨折した後、

道路まで戻るのに、休み休み2時間近く登った時は

苦しすぎて、ヨイショの声さえ出ませんでした。

 

♫コナ節♫という草津節の替え歌民謡も

♪あ、どっこいしょ♪が入ると

盛り上がります。

 

ヨイショと言う由緒正しきバアちゃんっ子

 

コトンク(カリフォルニア日系人)さんの

お母さんの口癖が「どっこいしょ」

娘は使わないそうです。が、

Would you like to use Benjo?

といきなりベンジョ を英語に挟んできます。

それは、どないかして欲しいような、、

日本語を使おうという心意気を

くじけさすのは可哀想だし、、

 

f:id:KonaHawaii:20211016110231j:image

こういう、ちっこい魚は総じてイリコ

irikoも日系人以外に使われています。

さかな用語は結構、日本語が生き残っていますね

 

さて、ブーゲンビリアという植物があります。

花は何色でしょう?

ひっかけ問題でした。

 

マーラマ・ポノ🙏  まはろ なー あくあ

おおきに〜 ありがとうさんでした